Home,  Nails

Healthy and care nails

IMG_6280
*Werbung, ohne Auftrag

Hallo meine Lieben!

Heute starte ich eine neue Rubrik, wo ich alle Geheimnisse, Tipps und Tricks über Nägel enthüllen werde.

Schöne Nägel sind eine wichtige Angelegenheit für jede sich schätzende Frau, da sie Einiges über dessen Besitzer verraten können. Seit meiner Kindheit wurde mir beigebracht, wie ich Nägel pflegen kann. Nach einer Zeit habe ich angefangen mit den Nagellacken zu experimentieren und nach meinem ersten Nagelstudio-Besuch habe ich mir selbst beigebracht, verschiedene Muster auf den Nägel zu kreieren.

Nach Ablauf vielen Jahren habe ich zusätzlich eine professionelle Geltechnik-Ausbildung gemacht habe. Leider durch die verschiedene Ereignisse in meinem Leben arbeite ich nicht in dieser Branche, aber die Leidenschaft mich um die Nägel zu kümmern habe ich nach wie vor nicht verloren. Deshalb möchte ich meine kleine Geheimnisse mit euch hier teilen.

Und in dem ersten Post würde ich gerne über die natürlich-gepflegte Nägel reden. Denn egal wie teuer der Nagellack ist, werden die Nägel und Hände niemals gut aussehen, wenn die Maniküre als Basis fehlt. Deshalb habe ich meine gewöhnliche Maniküre für euch zusammengefasst. Diese würde ich empfehlen ein Mal in der Woche durchzuführen. Dafür würde ich eine volle Stunde investieren, es soll ja schließlich keine Last sein, sondern Spaß bereiten!

RU:

Привет мои милые!

Сегодня я начинаю новую рубрику, где я буду раскрывать все секреты о ногтях.

Красивые ногти это очень важная часть каждой ценящей себя девушки, так как они многое о их обладателе могут рассказать. Ещё в детстве меня научили, как можно ухаживать за ногтями. Спустя некоторое время я начала экспериментировать с лаком для ногтей, и после моего первого посищения маникюрного салона, я сама научилась создавать разные рисунки на ногтях.

Спустя много лет я обучилась на профессионального мастера ногтевого сервиса по гелевой технологии. К сожалению по различным причинам в моей жизни я не работаю в этой отрасли, но увлечение ухаживать за ногтями я до сих пор не лишилась. Именно поэтому я хочу делиться с вами моими маленькими секретами.

И в первом посте я хочу поговорить о натуральных ухоженных ногтях. Ведь не важно каким дорогим был ваш лак для ногтей, ногти и руки никогда не будут выглядеть хорошо, если маникюр отсутствует как база. По этой причине я составила статью для вас о моём обыкновенном маникюре. Его я бы посоветовала делать примерно раз в неделю. Для этого занятия я планирую полный час, оно все таки не должно быть обузой, а должо приносить удовольствие!

IMG_6205Für die klassische Maniküre brauchen wir ein warmes Wasserbad, einen Spatel, Nagelschere, Feile mit zwei Stärken (100/180), Buffer und für den sauberen Finish ein durchsichtiges oder neutral-farbiges Nagellack, sowie einen Nagel-Öl für die Pflege.

RU:

Для классического маникюра нам потребуются тёплая ванночка, шпатель, ножнички для ногтей, пилочка с двумя разными степеннями жёсткости (100/180), баф и для идеального завершения прозрачный или нейтральный лак, как и питательное масло для ногтей.

IMG_6209.jpg1st step – nail bath

Das Nagelbad kann man im warmen Wasser aus verschiedenen Mitteln zusammenmischen. Ihr könnt verschiedene pflegende Öle und Salze dafür nutzen, oder ein fertiges Produkt verwenden. Hier habe ich Totes Meersalz und Olivenöl ins warmes Wasser zugefügt und alles vermischt. Da in letzter Zeit meine Fingernägel brüchig sind, soll Salz sie stärken und Olivenöl pflegt Nägel und die Hände. Die Hände habe ich für ca 10 Minuten im warmen Nagelbad aufweicht und danach die öligen Rückstände mit Papierserviette entfernt.

RU:

Ванночку для ногтей можно делать смешивая различные средства в тёплой воде. Вы можете использовать разные питательные масла и соли. Здесь я добавила в тёплую воду соль Мертвого моря и оливковое масло, и всё перемешала. Так как в последнее время мои ногти быстро ломаются, должна соль их укрепить, а масло ухаживает за ногтями и руками. Примерно 10 минут я держала мои руки в тёплой ванночке, после чего убрала остатки масла бумажной салфеткой.

IMG_6223.jpg2nd – clean up

Wenn die Nagelhaut aufgeweicht worden ist, ist leicht sie schonend zurück zu schieben und auch unter den Nägel mache ich mit einem Spalter sauber. Ich benutze sehr gerne einen metallischen Spalter, da man effektiver und schnellen damit arbeiten kann, allerdings muss man sehr vorsichtig sein um Nagelbett nicht zu verletzten und vor jedem Anwenden desinfiziert werden müssen. Ansonsten, in der Drogerie werden Holzspalter angeboten, die das Nagelbett nicht verletzten und nach der Anwendung einfach entsorgt werden.

RU:

Когда кожица ногтей размегчала, можно без особых проблем её отодвинуть, и сразу под ногтями я чищу с помощью шпателя. Я предпочитаю пользоваться металлическим шпателем, так как с ним я работаю быстрее и чище, правда с ним нужно работать осторожнее, что бы не повредить ногтевое ложе, и перед каждым примирение нужно его дезинфицировать. В остальном, в наверное каждом магазине предлагаются деревянные шпатели, которые не навредять ногтевому ложу и после применения их можно просто выбросить.

IMG_6228.jpg3rd step – file

Mit einer Feile bringe ich meine Nägel in Form. Ich verwende hier eine Feile mit zwei unterschiedlich starken Seiten, man kann natürlich auch zwei Feilen verwenden oder sogar eine aber mit feinen Oberfläche. Die grobe Seite verwende ich um zu lange Nägel schneller zu kürzen und mit der feinen Seite bringe ich die Nägel in die gewünschte Form.

RU:

С помощью пилочки я придают ногтям желаемую форму. Я использую здесь пилочку с двумя различными степенями жёсткости, можно, конечно, и применить две пилочки или даже одну, но с мягкой по жёсткости поверхностью. Грубая сторона мне нужна для более быстрого укорачивания длинных ногтей, а мягкой стороной я придают желаемую форму ногтям.

IMG_6236.jpg4th step – surface treat

Danach mit Hilfe eines Buffers gleiche ich die Nägel-Oberfläche vorsichtig und mit der geringer Bewegung aus. Ich poliere etwas sorgfältiger an den Stellen, wo meine Nägel aufgesplittert sind, damit es so wenig wie möglich Luft zwischen den Schichten entsteht.

RU:

Потом с помощью буфа, я уравниваю аккуратно поверхность ногтей, при этом работаю без лишних движений. На местах, где мои ногти расслоились, я полирую немного тщательней, что бы оставался как можно меньше воздуха между слоями.

IMG_62585th step – cuticle

Mit der Nagelhaut muss man besonders vorsichtig umgehen, da sie eigentlich die Nägel schützt. Deshalb mache ich und empfehle euch nur an den ausgefransten oder sehr abstehenden Stellen abzuschneiden. Und ganz wichtig, nicht zu viel abschneiden, damit man die restliche Haut nicht verletzt. Denn diese Partie ist sehr empfindlich und die Wunde wird stark bluten, sowie ziemlich schmerzend sein.

RU:

За кутикулой нужно особенно осторожно ухаживать, так как она защищает в какой-то мере ногти. Поэтому я убираю её только на поврежденных или выступающих местах. И очень важно не слишком много отрезать, что бы не повредить остальную кожу вокруг ногтей. Так как эта часть очень нежная и рана, в случае повреждения, будет сильно кровоточить, как и изрядно болеть.

IMG_6268.jpg6th step – nail polish

Nach dem ich die Nägel behandelt habe, lackiere ich sie entweder mit den pflegenden Nagellacken oder mit einem durchsichtigen. So werden die Nägel fester und sind bereit weiter behandelt zu werden. Heute werde ich sie ganz natürlich lassen, deshalb fehlt mir bloß der letzter Schritt.

RU:

После того, как я ногти обработала, я покрываю их либо питательным лаком для ногтей, либо прозрачным. Таким образом снановяться ногти прочнее и готовы к дальнейшим процедурам. Сегодня я оставлю их в натуральном образе, поэтому мне остался всего лишь последний шаг.

IMG_62727th step – oil

Wenn der Nagellack getrocket ist, behandele ich die Nägel und die Haut um sie herum mit dem pflegenden Nagel-Öl. Da diese Stellen auf verschiedene Weise gereizt worden sind, trocknen sie ziemlich aus, auch das Nagelbett braucht meistens zusätzliche Fürsorge, die Stabilität und Elastizität verleiht. Nach dem ich den Nagel-Öl auf der Nagelhaut und etwas auf den Nägel verteilt habe, reibe ich mit meinen eigenen Fingerspitzen den Öl in das Nagelbett ein. An dieser Stelle ist die Maniküre beendet und die Nägel sehen wieder gesund und schön!

Ich hoffe, die erste Stunde war nicht zu langweilig und vielleicht für einige von sogar sehr hilfreich. Für die nächsten Posts habe ich einige Ideen, die ich mit euch Teilen möchte. Falls irgendwelche Fragen oder Anregungen entstehen, stehe ich für euch immer zur Verfügung!

Eure Lina

RU:

После того, как лак для ногтей высохнул, я обрабатываю ногти и кожу вокруг них укрепляющим маслом для ногтей. Так как эти места во время маникюра по разному были раздраженны, они весьма высыхают, и ногтевое ложе часто нуждается в дополнительно уходе, которая придаёт стабильность и упругость. После того как я немного нанесла мала на поверхность ногтей и кутикулу и затем втираю его своими собственными подушечками пальцев в ногти. На этом маникюр окончен и ногти выглядят снова здоровыми и красивыми!

Я надеюсь первый урок не был уж слишком скучным и может быть даже для некоторых полезным. Для следующих выпусков, у меня уже возникло множество идей, которыми я хочу с вами поделиться. Если появятся какие-либо вопросы или предложения, я вам всегда рада!

Ваша Лина

IMG_6283.jpgIMG_6285.jpg

2 Kommentare

Eine Antwort schreiben

%d Bloggern gefällt das: