Favourites,  Home

Favourits of January

IMG_4716_edited

DE:

Hallo liebe Freunde!

Der erste Monat im Jahr 2017 ist vorbei und das heißt, dass ich euch meine besondere Stücke präsentieren werde.

Im vergangenen Monat Januar habe ich etwas Neues gekauft, was ich sofort und oft benutzt habe, und sogar etwas Altes gefunden und mich erneut verliebt habe. Nach wie vor sind meine Favorite überwiegend in Farben grau und bordeaux, mit ein paar farbigen Akzenten.

Ich hoffe ihr seid neugierig, warum ausgerechnet diese Teile ich bevorzugt habe, und warum einige Trends mich weiter in den nächsten Monaten begleiten werden!

RU:

Привет дорогие друзья!

Первый месяц в 2017 году прошёл и это значит, что пришло время показать вам мои фавориты.

В прошедшем месяце Январе я кое что новое купила, которым я сразу начала пользоваться, и кое что старое нашла,  в которое я заново влюбилась. Как и прошлые фавориты, в этом месяце мои любимые вещи в основном в серых и бордовых цветах, с небольшими цветными акцентами.

Я надеюсь вам интересно, почему именно эти вещи я выбирала чаще всего, и почему некоторые трэнды в следующих месяцах также будут меня сопровождать!

IMG_4694_edited

DE:

In dieser Saison haben XXL Pullover in Farbe grau mein Herz erobert. Diesen Pullover habe ich am Anfang des Monats absichtlich in einer XL-Größe gekauft, damit er super locker sitzt. Eigentlich wollte ich die Ärmel enger nähen, aber zuhause hat er mir so noch besser gefallen. Im nächsten Outfit Post werde ich euch zeigen, wie ich den kombiniere. Und auch auf Instagram konntet ihr den schon sehen, weil ich diesen Pullover total gerne und oft trage. Er ist einfach perfekt für den Winter geeignet, da er aus Kaschmir gestrickt ist und schaut in dieser silbergrauer Farbe sehr schön und edel aus!

RU:

В этом сезоне XXL-свитера серых оттенков покорили моё сердце. Этот свитер я в начале этого месяца купила специально в размере XL, что бы он сидел очень свободно. Вообще-то я хотела рукава ушить, но дома он мне понравился так даже ещё лучше. В следующем посте с образом я покажу, как я его комбинирую. И даже на Instagram вы уже могли его видеть, так как я этот свитер с большим удовольствием и достаточно часто ношу. Он просто идеально подходит для зимы, потому что он связан из кашемира и в этом серебряно-сером цвете выглядит очень красиво и благородно!

IMG_4697_edited

DE:

Wenn man meinen Blog oder mich auf Instagram schon länger folgt, wird merken, dass ich ein großer Fan von den gemusterten, farbigen und einfach außergewöhnlichen Hosen bin. Auch finde ich den Trend mit dem Samt genial und habe auch vor eine Hose aus hochwertigen Samtstoff zunähen. Und so lange ich meinen Plan nicht verwirklicht habe, freue mich diese Jeans mit Samt-Muster tragen zu können! Sie trage ich aber nur mit minimalistischen Blusen und Pullovern, damit sie im Fokus bleiben.

RU:

Если вы уже долго читаете мой блог или следите за мной на Instagram, то наверное заметили, что я большой фанат брюк или штанов с рисунком, в разных цветах и просто немного необычных. Так же я считаю трeнд с бархатом гениальным, и собираюсь сшить себе брюки из качественного бархата. И пока я свой план не воплотила в жизнь, я рада носить эти джинсы с бархатным рисунком! Их я ношу только с минималистическими блузками и свитерами, что бы фокус оставался на джинсах.

IMG_4700_edited2

DE:

Diese sehr bequeme und geräumige Tasche habe ich letztens in meinem Schrank entdeckt und mich neu verliebt. Denn sie hat eine tolle Farbkombination und erfrischt wundervoll jedes winterliches Outfit. Die Tasche habe ich noch während meiner Zeit in Frankfurt gekauft, und seit einigen Jahren ist sie in Vergessenheit geraten. Dafür habe ich jetzt viel mehr Freude, sie wieder zu haben!

RU:

Эту удобную и вместительную сумку я нашла недавно в моём же шкафу и заново влюбилась. Так как она состоит из шикарной комбинации цветов и освежает прекрасно каждый зимний образ. Сумку я ещё купила, когда жила во Франкфурте и в последние годы про неё совсем забыла. Из-за то сейчас я ещё больше рада ею пользоваться!

IMG_4703_edited

DE:

Ich finde die geschenkten Stücke sind die Besten, deshalb tausche ich sie niemals um. Ich denke, auch wenn in genau diesem Moment das Teil mir nicht gefallen soll, wird sie vielleicht in der Zukunft dich sehr glücklich machen. Bei diesem Rundschal war es zwar nicht so.

Abgesehen davon, dass er in meinen zurzeit Lieblingsfarben ist, bedeutet mir sehr viel. Weil der Schal mich an meinen Papa erinnert, der gerade in Russland lebt.

RU:

Я считаю, подарочные вещи это лучшие вещи, поэтому я никогда их не обмениваю. Я думаю, даже если именно в этот момент та или иная вещь вам не понравилась, в будущем она может вас сделать очень счастливым. С этим шарфом-снуд было правда не так.

Несмотря на это, что он состоит в моих на сегодняшнее время любимых цветах, очень мне дорог. Так как он напоминает моего папу, который живёт сейчас в России.

IMG_4708_edited

DE:

Ja, ja! Ich habe euch noch kein einziges Mal in meinen Favoriten den Trend mit den Socken gezeigt. Obwohl ich in diesen Trend in der letzten Saison am meisten Geld investiert habe und in meinen Outfits immer wieder zusehen war. Meine Winter-Highlights sind bunte feine Socken mit Lurex Gemisch. Vor allem für die schlichten Looks meine herzlichste Empfehlung. Denn jedes Mal, wenn du deine Füsse betrachten wirst, wird dich der Anblick erfreuen!

RU:

Да, да! Я вам ещё ни разу не показала в моих фаворитах тренд с носочками. Хоть и вложила именно в этот тренд большую часть денег в этом сезоне и в моих образах постоянно он присутствовал. Моя зимняя изюминка – это разноцветные изящные носочки с люрексом. Особенно для простых образов я вам сердечно советую! Ведь каждый раз, как вы на свои ноги будете обращать внимание, этот вид будет вас радовать!

IMG_4711_edited

DE:

Jetzt möchte ich mich zu der Körperpflege begeben und diesen Seiden Mousse von Nivea vorstellen. Wobei, wahrscheinlich fast Jeder hat von diesem neuen Produkt schon etwas gehört. Und ich war selbst sehr neugierig, wie er sich anfühlt, riecht und wie lange ausreicht. Den letzten Punkt kann ich noch nicht beantworten, aber der Schaum ist sehr angenehm auf der Haut und der Geruch ist typisch Nivea Cremé.

RU:

Сейчас я хотела бы обратиться к личной гигиене и представить этот мусс для тела от Nivea. Хотя, наверное, почти каждый слышал уже об этом продукте. И я сама была очень любопытна, как он ощущается, какого запаха и на какое время его хватает. На последний вопрос я к сожалению ещё не могу ответить, но пенка очень приятна для кожи, а пахнет она типичным запахом крема Nivea.

IMG_4715_edited

DE:

Und jetzt kommen wir zum letzten Highlight von meinen Favoriten, zum diesen wunderschönen Nagellack von Yves Rocher in Farbe “Argent métallisé”. So einen Metall-Effekt auf den Nägel habe ich noch nie erlebt gehabt. Denn er schaut nicht matt und nicht glänzend aus, sondern metallisch, was mir besonders gefällt, da es komplett anders und innovativ ist. Auch die Deckkraft ist so hoch, dass es ausreicht, den Nagellack nur ein Mal aufzutragen.

Ich hoffe, ich konnte euch wieder inspirieren und über Geschenke sowie vergessene Schätze im Schrank nachdenklich machen.

Eure Lina!

RU:

И сейчас мы подошли к последней изюминке моих фаворитов, этому чудесному лаку для ногтей от Yves Recherchen в цвете “Argent métallisé”. Такого эффекта металла на ногтях я ещё никогда не видела. Потому что он не выглядит матовым или блестящим, а именно металическим. Что мне особенно в нем нравится, что он абсолютно другой и инновациозный. Так же покрытие лаком достаточно одного раза, так как он прекрасно ложится и хорошо окрашивает ногти.

Я надеюсь я смогла вас снова вдохновить, и заставила задуматься о подарках, как и о забытых сокровищах в шкафу!

Ваша Лина!

Favourits:

sweater – Adagio
pants – Orsay
bag – Hallhuber
scarf – no name
socks – Calzedonia
Silk-Mousse – Nivea
nail polish – Yves Rocher

Ein Kommentar

Eine Antwort schreiben

%d Bloggern gefällt das: