• Fashion,  Home

    Delicate Look

    EN:
    Hello my lovelies!
    This pictures we have done already one mounth ago, as my sister, our mans and I for a weekend in Amsterdam were. There we have seen many things, although two days are in this beautiful city definitive to little. About our adventures and our tips I will publish at an other post with wonderful photos too.
    Kommentare deaktiviert für Delicate Look
  • Uncategorized

    Favourits of April

    EN:
    Hello my dears!
    The month April is over and I have consolidated my clothes and accessories, which I have worn very often or I think they are really gorgeous! And here are this great pieces:
    DE:
    Hallo meine Lieben!
    Der Monat April ist vorbei und ich habe meine Kleidung und Accessoires zusammengefasst, die ich sehr oft getragen habe oder die ich wirklich toll finde! Und hier sind diese großartige Stücke:
    RU:
    Привет мои дорогие!
    Месяц апрель прошёл и я собрала мою одежду и аксессуары, которые я часто носила или которые мне действительно очень нравятся! И сдесь они, эти потрясающие модели:
    EN:
    This poncho you can seen already at different post, like at Birthday OutfitDenim ChicBlack Love or Like a Diva. It is so comfortable, beautifuly warm and at the same time trendy! This poncho is actually not my favourite of the month, but rather favourite of the year! And by the way, I have designed and have sewed by myself with much love!
    DE:
    Diesen Poncho könntet ihr schon bei verschiedenen Posts gesehen haben, wie bei Birthday OutfitDenim ChicBlack Love oder Like a Diva. Er ist so bequem, schön warm und gleichzeitig stylisch! Dieser Poncho ist eigentlich nicht mein Favorit des Monats, sondern Favorit des Jahres! Und übrigens, ich habe ihn selbst mit viel Liebe designt und genäht!
    RU:
    Этот пончо вы могли уже видеть в разных статьях, как в Birthday OutfitDenim ChicBlack Love или Like a Diva. Он так удобен, очень тёплый и в то же время модный! Этот пончо вообще-то не фаворит месяца, а скорее фаворит года! И к стати. Я его сама в любовью создала и сшила!
    EN:

    The pink dress. I think it is only clothing in my wardrobe, wich I have bought at H&M. Actually, the color is not my big favourite and circa 3-4 years ago I haven’t clothes in this color. But this dress have a nice cut and one can to wear it for several occasions with several accessories, so looks the dress always different!

    DE:
    Das pinke Kleid. Ich denke es ist das einzige Kleidungsstück, welches ich bei H&M gekauft habe. Eigentlich, die Farbe ist nicht mein größter Liebling und ca vor 3-4 Jahren hatte ich keine einzige Kleidung in dieser Farbe. Aber dieses Kleid hat einen schönen Schnitt und man kann es tragen mit verschiedenen Accessoires, so dass das Kleid immer anders erscheint!
    RU:

    Ярко-розовое платье. Я думаю это единственная вещь, которую я купила в магазине H&M. Вообще-то этот цвет я не особо люблю и где-то 3-4 года назад у меня не было не одной одежды в этом цвете. Но покрой этого платья очень красивый и его можно с различными аксессуароми комбинировать, так что бы платье всегда выглядело по-другому!

    EN:
    At the last time, I would to have very well a jeansdress, and after long search I have bought this past mounth. This dress is my big favourite currently, I love it! All at it is total nice and everything harmonizes together: the beautiful embroidery of sakura, the cut in a shirt style with small details and the clean lines. Special I prefer this dress, because it makes my figure slimmer.
    DE:
    In der letzten Zeit, ich wollte sehr ein Jeanskleid haben, und nach einer langen Suche habe ich vergangenen Monat dieses gekauft. Dieses Kleid ist zurzeit mein Liebling, ich liebe es! Es ist total schön und alle Teile harmonieren miteinander: wunderhübsche Sakura Stickerei, der Schnitt im Hemdenstil mit kleinen Details und die klaren Linien. Besonders mag ich dieses Kleid, weil es meine Figur schlanker erscheinen lässt.
    RU:
    В последнее время, я  очень захотела джинсовое платье, и после долгого поиска я купила это платье в прошедшем месяце. Это платье на данный момент моя любимая вещь! Оно абсолютно красивое и все его части прекрасно гармонируют друг с другом: милая вышивка сакуры, покрой под рубашку с аккуратными деталями и ясные линии. В особенности мне это платье нравится, потому что оно мою фигуру стройнит.

    EN:
    How can be a women without accessories and especially without a handbag? I think – not a bit! Special, because my passion are bags in different colors, but not in black, with a finely design and beautiful leather or high quality of imination leather. 
    This bag I have got on my birthday from my mama (it was my wish). And the color, brand and leather texture are the same like at my wallet together the look  very stylish!
    DE:
    Wie kann eine Frau ohne Accessoires sein und besonders ohne Handtaschen? Ich denke – garnicht! Besonders, weil meine Leidenschaft sind Taschen in verschiedenen Farben, aber nicht in schwarz, mit einem feinen Design und schönen Leder oder hochqualitativen Lederimitat.
    Diese Tasche ich habe zu meinem Geburtstag von meiner Mama bekommen (es war mein Wunsch). Und die Farbe, Firma und Lederstuktur sind die glechen wie bei meinem Geldbeutel – zusammen schauen die sehr stylisch aus!
    RU:

    Как может девушка без аксессуаров и особенно без сумочки? Я думаю – никак! В особенности, потому что сумки это моя страсть, в разных цветах, но не в чёрном цвете, в утонченном дизайне и из хорошей кожи или из качественной кожи имитата.
    Эту сумочку я получила от моей мамы ко дню рождения (она была моим желанием). И цвет, фирма и структура кожи идентичны моему кошельку – вместе они выглядят очень стильно!

    EN:
    Even if mounth April had many sunny days, it wasn’t still summer. And scarfs or fulard are very important, if you would stay healthy. My fulard is made of silk, therefore is appropriate well for every spring weather. It is patterned with many different pink, rosé and other colors, so I can combine it with various pieces!
    DE:
    Auch wenn im Monat April waren viele sonnige Tage, es war immer noch kein Sommer. Und Schals oder Tücher sind wichtig, wenn man gesund bleiben möchte. Mein Tuch ist aus Seide hergestellt, deshalb ist für jedes Wetter gut geeignet. Es ist in unterschiedlichen pink, rose und anderen Farben bedruckt, so kann ich es leicht mit verschiedenen Stücken kombinieren!
    RU:

    Даже если месяц апрель нам много солнечных дней преподнёс, это ещё не лето. И шарфы и платки незаменимы, если хочется остаться здоровым. Мой платок состоит из шёлка, поэтому я его могу носить в любую погоду. Рисунок на нём сделан из множества разных ярко-розовых, пастельных и других цветов, так его можно легко с разными вещами комбинировать!

    EN:
    For me is the head covering very important too, special hat made of wool. And it’s really practical: if the sun shines – it gives a protection, if it’s raining – one don’t need an umbrella and it gives warmth! Additional, with a hat looks every outfit better!
    DE:
    Für mich ist die Kopfbedeckung auch sehr wichtig, besonders aus Wolle! Und sie ist sehr praktisch: wenn die Sonne scheint – sie gibt ein Schutz, wenn es regnet – man braucht keinen Regenschirm und sie wärmt! Zusätzlich, mit einem Hut schaut jedes Outfit besser aus!
    RU:
    Для меня головной убор так же очень важен, особенно из шерсти! И он очень практичен: если солнце сияет, он даёт защиту, если идёт дождь – не нужен зонт, и к тому же он греет! К тому же, со шляпой выглядит каждый образ на много лучше!

    EN:
    On a final note, jewellery and lipstick favourites! The classical necklace with a heart from Swarovski looks beautiful with many clothes and one can combine with other minimal necklaces. The bracelets I have worn preferably in combination with similar bracelets in everyone else color or particular in the same color of a outfit piece. My favorite lipstick color was in beautiful spring pink suitably to loud outfits!
    DE:
    Zu guter Letzt, Lieblingsschmuck und Lippenstift! Klassische Halskette mit einem Herz von Swarovski schaut sehr schön mit verschiedenen Outfits aus und man kann sie mit anderen minimalistischen Halsketten kombinieren. Die Armbänder habe ich in Kombination mit ähnlichen Armbändern in unterschiedlichen Farben oder einzeln, passend zu einem Teil des Outfits getragen. Meine Lieblingsfarbe des Lippenstiftes war dieser wunderschöne frühlingshafte Pink-Ton passend zu den knalligen Outfits!
    RU:
    В конце концов, любимые украшения и губная помада! Классическая цепочка подвеской в форме сердца от Swarovski выглядит очень красиво в разных образах и её можно комбинировать с другими минималистическими цепочками. Браслеты я носила в комбинации с такими же браслетами, только в разных цветах, либо в одиночку, так что одна из вещей была в оттенок браслета. Мой любимый цвет помады был этот красивейший весенний ярко-розовый тон, так подходящий к ярким образам!
    EN:
    I hope this post about my favourites of April was interesting for you and you could to inspire for your new outfit!
    DE:
    Ich hoffe mein Post über meine Favoriten in April war interessant für euch und ihr konntet euch für ein neues Outfit inspirieren!
    RU:
    Я надеюсь мой пост про мои фавориты апреля был интересен для вас и вы могли вдохновиться идеями для нового образа!
    With love, 
    Lina 
    Favourites:
    poncho – self-made 
    pink dress – H&M
    jeans dress – Esprit
    bag – Radley
    fulard – Roeckl
    hat – Roeckl
    bracelets – Fascination Beauty
    necklace – Swarovski
    lipstick – L’Oréal Paris
    Kommentare deaktiviert für Favourits of April