• Fashion,  Home

    Holiday Summer Look

    Werbung, ohne Auftrag
    EN:
    Hello dear friends!
    Today I would to show my summerly free fime look with my self-sewn dress. This is perfect for the garden, picnic or also for the shopping tour in the city.
    The dress is very convenient and light. Because it don’t have straps, the shoulders could to enjoy the sun. For the evening one can to whip on a jeans jacket, and directly the body don’t freeze!
    My dress I have accented on the waist with a belt. Thereto I have combined flat sandals and silver jewellery with gemstones, therewith the jewels will don’t damaged, when exposed to the water.  All Accessories are in blue shades, just my nails I have polished with green, like the color on the dress.
    This time are accrued so many pictures (great thank you on my sister!), that I could choose this very difficult with many time. I hope you like this photos just like me and I hope you like my created and self-sewed dress!
    DE:
    Hallo liebe Freunde!
    Heute möchte ich meinen sommerlichen Freizeit Look mit meinem selbstgenähten Kleid zeigen. Dieser ist perfekt für den Garten, Picknick oder auch für die Shopping Tour in der Stadt.
    Das Kleid ist super bequem und leicht. Da es keine Träger hat, können die Schulter wunderbar Sonne aufnehmen. Für den Abend kann man ganz einfach eine Jeansjacke überwerfen, und schon kreiert man ein neues Outfit und friert nicht!
    Mein Kleid habe ich an der Taille mit einem Gürtel betont. Dazu habe ich flache Sandalen und Silberschmuck mit Natursteinen kombiniert, damit auch beim Kontakt mit Wasser der Schmuck nicht beschädigt wird. Alle Accessories habe ich in blauen Tönen behalten und nur Nägel habe ich in grün lackiert, wie die Farbe im Kleid.
    Dieses Mal sind so viele tolle Bilder entstanden (großes Danke schön an meine Schwester), dass ich mich für die Ausgewählte sehr schwer und lange entscheiden musste. Ich hoffe euch gefallen diese Fotos genau so wie mir und ich hoffe euch gefällt auch mein selbstkreirtes und genähtes Kleid!
    RU:
    Привет дорогие друзья!
    Сегодня я хочу показать мой летний образ для свободного времени с платьем, которое я сшила сама. Оно идеально подходит для сада, пикника или даже для шоппинга в городе.
    Это платье очень удобное и лёгкое. Так как лямки отсутствуют, могут плечи замечательно принимать солнечные лучи. Вечером можно совершенно просто джинсовую куртку накинуть, и уже создался новый образ и тело не мёрзнет!
    Моё платье я подчеркиваю с помощью пояса на талии. К нему я подобрала сандали на тонкой подошае и серебряные украшения с натуральными камнями, что бы при контакте с водой украшения не испотрились. Все аксессуары я содержала в синих и голубых тонах, и только ногти я накрасила в зелёный, цвет который присутствует в платье!
    В этот раз вышло очень много потрясающих снимков (спасибо большое моей сестре), так что я долго и тяжело выбирала какие я выставлю. Я надеюсь вам понравятся эти фотографии так же как и мне, и надеюсь вам понравится созданное и сшитое мной моё платье!
    With love,
    Lina
    I have worn:
    dress – self-made
    sandals – B’M
    jewellry set – present from Russia
    bracelet – Fascination Beauty
    lipstick – Giorgio Armani
  • Uncategorized

    Favourites of June

    EN:
    Hello my friends! 
    Sadly, I haven’t managed to put online this column in the last mounths timely. But I think, better I show my favourites anyway. Especially, the pictures I have photographed already at the end of June!;)
    DE:
    Hallo meine Freunde,
    Leider schaffe ich diese Kolumne in den letzten Monaten nicht rechtzeitig online zu stellen. Aber ich denke, lieber zeige ich meine Favoriten. Vor allem, die Bilder habe ich bereits Ende Juni abfotografiert!;)
    RU:
    Привет мои друзья!
    К сожалению я не успеваю в последние месяцы выставить эту колонну вовремя. Но я думаю, лучше я покажу мои фавориты. Тем более, фотографии я сделала ещё в конце июня!;)
    EN:
    Even the trend with off-shoulder isn’t gone past on me, and this blouse have a wonderful fresh color. At the past mounth I have worn many things in this lilac color. Just like my outfit, which I have worn to wedding of our friends, was in purple and navy shades.
    DE:
    Auch an mir ist der Off-Shoulder Trend nicht vorbeigegangen, und diese Bluse hat eine wunderschöne frische Farbe. Im vergangenen Monat habe ich Vieles in Farbe flieder getragen. So wie mein Outfit, den ich zur Hochzeit von unseren Freunden getragen habe, war in lila und navy Tönen.
    RU:
    И мимо меня не прошёл стенд открытых плеч, а эта блузка ещё и в удивительном свежем цвет. В прошедшем месяце я многое носила в этом сиреневом цвете. Так же как и мой образ на свадьбе наших друзей был в лиловых и синих оттенках.
    EN:
    My certainly favourite dress! It is very beautiful, light and however with sleeves, wich is very convenient. The cut is so wide, that one have always a good figure! This dress one can wear with open shoulder or waistet with a belt. It can look always different and new!
    DE:
    Mein sicherlich Lieblingskleid! Es ist sehr schön, leicht und doch mit Ärmel, was sehr praktisch ist. Der Schnitt ist so weit, dass man immer eine gute Figur hat! Dieses Kleid kann man mit offenen Schultern oder tailliert mit einem Gürtel tragen. Es kann immer anders und neu ausschauen!
    RU:
    Моё несомненно любимейшее платье! Оно очень красивое, лёгкое, но всё-же с рукавами! Покрой такой широкий, засчет которого фигура всегда выглядит шикарно! Это платье можно носить с открытыми плечами или приталенно с помощью пояса!

    EN:
    Because the weather wasn’t very summery, I have worn this jacket of imination leather just over dresses, chic or simple outfits. That way was built a fully new look, some casual and younger!
    DE:
    Da das Wetter war nicht gerade sehr sommerlich, habe ich diese Jacke aus Lederimitat einfach über Kleider, schicke oder schlichte Outfits getragen. So entstand ein völlig neuer Look, etwas lässiger und jünger!
    RU:
    Так как погода не была особо летней, я одевала эту куртку из искуственной кожи просто на платья, элегантные или простые образы. Так создавался абсолютно новый лук, немного свободнее и моложе!
    EN:
    My next dress is playful and has a western touch. It looks with a leather or jeans jacket specially authentic and wholly.
    DE:
    Mein nächstes Kleid ist verspielt und hat einen Western Touch. Mit einer Leder- oder Jeansjacke schaut es besonders authentisch und vollständig aus. 
    RU:
    Моё следующее платье игриво пошито и немного в западном стиле. С кожаной или джинсовой курткой выглядит оно особенно аудентично и совершенно.
    EN:
    Jeans pants experiences currently by me a renaissance. Because I haven’t worn some years jeans in classical blue color. I find it is with a cuff on the hem especially stylish, and the jeans looks great even with flats without heels!
    DE:
    Jeanshose erleben bei mir zurzeit eine Wiedergeburt. Denn ich seit ein paar Jahren keine Jeans in klassischen blauen Farbe getragen habe. Mit aufgeschlagenem Saum finde ich sie besonders stylisch, und sogar mit flachen Schuhen sehen Jeans so toll aus!
    RU:
    Джинсовые штаны переживают у меня сейчас возрождение. Потому что в последние несколько лет я не носила джинсов в классическом синем цвете. С заветнутой каймой я считаю их особенно стильными, и даже с плоской подошвой без каблуков выглядят джинсы замечательно!
    EN:
    Since the last mounths I am a big fan of silk foulards in the sizes from 53×53 cm till 90×90 cm. I prefer to wear those near by neck, bound to a knot. So like, foulards looks very trendy, enhances the look and gives a protection against wind. 
    DE:
    In den letzten Monaten bin ich ein riesen Fan von den Seidentücher in Größen von 53×53 cm bis 90×90 cm geworden. Ich trage sie am liebsten nah am Hals zu einem Knoten gebunden. So schauen die Tücher sehr trendig, werten den Look auf und an kühlen Tagen bieten Schutz vor dem Wind.
    RU:
    В последние месяцы я стала большим фанатом шелковых платков размеров с 53×53 см до 90×90 см. Я ношу их особенно близко к шее, в узел завязанными. Так выглядят платки очень актуально, повышают качество образа и защищают от ветра в прохладную погоду.
    EN:
    This pearls necklace in a modern way completes excellent every simple outfit. I wear it also with the patterned dresses but in a clean cut. With the necklace one can to generate very easy breach of style and to hold the outfit harmonious.
    DE:
    Diese Perlenkette auf eine moderne Art vervollständigt ausgezeichnet jedes einfaches Outfit. Ich trage sie gerne auch auf gemusterte Kleider mit einem schlichten Schnitt. Mit der Kette kann man leicht Stilbrüche zu setzen und doch das Outfit harmonisch zu halten.
    RU:
    Эта цепочка с жемчугом на модный лад дополняет замечательно любой простой образ. Я ношу её даже на платья с мотивами, которые очень просто пошиты. С этой цепочкой можно легко смешать стили и всё же оставить образ гармоничным.
    EN:
    The lipsticks were at past mounth delicate and summerly. Two several pale pink tones from L’Oréal I have worn mostly to the outfits in cold tones. To the warm color, fitting to nail polish, I have chocen this great caring lipstick from Giorgio Armani. This lipstick is perfect for summer, because it isn’t just a color, but rather moisturizes for the lips.
    DE:
    Die Lippenstifte waren im letzten Monat zart und sommerlich. Zwei unterschiedliche helle pinke Töne von L’Oréal habe ich meistens zu den Outfits in kühlen Tönen aufgetragen. Zu den warmen Farben, passend zum Nagellack, habe ich diesen tollen pflegenden Lippenstift von Giorgio Armani getragen. Dieser Lippenstift ist perfekt für dem Sommer, denn er nicht nur schminkt, sondern auch Feuchtigkeit spendet.
    RU:
    Цвета помад в прошлом месяце были нежными и летними. Два разных розовых тона от L’Oréal я наносила в большинстве случаев к образам в холодных тонах. К тёплыми цветам, в цвет лака для ногтей, я носила эту потрясающую ухаживающую помаду от Giorgio Armani. Эта помада безупречна для лета, так как она не только придаёт цвет губам но и увлажняет их.
    EN:
    Even since I mascara my eyelashes, I have used always a waterproof mascara. To beginning, the reason was the sport, later – convenient wear comfort. In recent years I have got many water-soluble mascaras and I have decided to test those.
    The mascara from Misslyn I use since beginning of June and I am absolutely contented. It makes my lashes beautiful voluminous and long!
    DE:
    Seitdem ich meine Wimpern tusche, habe ich immer wasserfeste Wimpertuschen benutzt. Am Anfang war der Grund dafür der Sport und später – praktisches Tragekomfort. In den letzten Jahren haben sich bei mir wasserlösliche Wimpertuschen eingesammelt und ich habe beschlossen diese mal zu testen.
    Die Wimperntusche von Misslyn benutze ich seit Anfang Juni und bin total zufrieden. Sie macht schöne voluminöse und lange Wimpern!
    RU:
    С тех пор как я начала красить ресницы, пользовалась я только водостойкой тушью. С начала этому была причина – спорт, а позже – удобство. В последние годы у меня накопилось достаточно много не водостойкой туши, и я решила их испробовать.
    Тушью для ресниц от Misslyn я пользуюсь с начала июня и очень ею довольна. Она делает ресницы красивыми: пышными и длинными!
    EN:
    At mounth June were these two nail polishes, which I have worn mostly. And why not? The color taupe suits just to every outfit and every sea, peach color is super summerly and harmonizes especially without my favourite dress very beautiful.
    I hope you have enjoyed this post and my favourites! And I wish you a sunny time!
    DE:
    Im Monat Juni waren diese zwei Nagellacke, die ich am meisten getragen habe. Warum auch nicht? Die Farbe taupe passt einfach zu jedem Outfit und jeder Jahreszeit, pfirsich Farbe ist super sommerlich und harmoniert vor allem mit meinem Lieblingskleid wunderschön.
    Ich hoffe ihr habt diesen Post und meine Favoriten genossen! Und ich wünsche euch eine sonnige Zeit!
    RU:
    В месяце июне были эти два лака для ногтей,  которыми я чаще всего пользовалась. А почему и нет? Цвет туп подходит просто к любому образу и каждому времеми года, цвет персика очень летний и гармонирует особенно прекрасно с моим любимым платьем.
    Я надеюсь вы наслаждались этим постом и моими фаворитами!
    With love,
    Lina 
    My favourites:
    blouse – no name
    peach dress and jacket – Orsay 
    check dress – Hilfiger Denim
    jeans – Tally Weijl
    foulards – Roeckl
    pearls necklace – Fascination Beauty
    lipsticks – L’Oréal and Giorgio Armani
    mascara – Misslyn
    nail polish – p2
    Kommentare deaktiviert für Favourites of June