Favourites,  Home

Favourites of February

DE:

Hallo liebe Leser!

Winterliche Monate sind vorüber und mit März kann man sich offiziell auf die neue Kollektionen einstellen! Es kommen sehr schöne knallige und zarte Zusammenstellungen.

Auch in dieser Saison werden Patches eine sehr große Rolle spielen. Allerdings, es werden mehr Blumige Applikationen und Bestickungen sein. Und warum eigentlich auch nicht, alle warten doch nur, dass bunte Blumen und frische grüne Gräser fangen an zu wachsen!

RU:

Здравствуйте дорогие читатели!

Зимние месяцы прошли и с приходом марта можно уже официально настроиться на новые коллекции! А это будут очень красивые яркие и нежные комбинации.

Так же и в этом сезоне аппликации будут играть очень большую роль. Хотя это будут цветочные мотивы, в том числе и вышитые. А почему бы и нет, все же только и ждут, когда начнут расти разноцветные цветы и зелёная свежая трава!

DE:

Dieser Rock ist mein absoluter Liebling, da er einzigartig, kreativ und etwas avantgardistisch ist. Leider, genau aus diesem Grund ist er nicht ganz für die alltägliches Leben geeignet. Aber bei einem besonderen Anlass, wie Valentinstag, bleibt dieser Rock nicht ohne Aufmerksamkeit!

RU:

Эта юбка мой абсолютный фаворит, так как она уникальная, вдохновляющая и немного авангардичная. К сожалению, именно по этой причине она не совсем подходит для повседневной жизни. Но на особый случай, как на день Святого Валентина, не останется эта юбка без внимания!

DE:

Der nächster Rock ist ein totaler Gegenteil zum Ersten. Er ist minimalistisch und vereint zwei Stilrichtungen, in dem der klassische Bleistiftrock-Schnitt aus sportlichen Jersey-Stoff hergestellt ist. Ich habe diesen Rock für mich jetzt wieder entdeckt und trage den besonders gern mit flachen sportlichen oder maskulinen Halbschuhen!

RU:

Следующая юбка совершенно отличается от первой. Она минималистическая и сочетает в себе два направления стилей: классическую юбку карандаш из спортивного материала джерси. Я эту юбку заново для себя открыла и ношу её с особым удовольствием с обувью без каблука в спортивном или мужском стиле!

DE:

In diesem Jahr habe ich mir einen neuen warmen Strickset gegönnt. Er besteht aus kuscheligen Merinowolle und etwas Kaschmir. Ich finde diesen Set mit Zopfmuster, kann man besonders vorteilhaft mit schlichten, sogar klassischen Modellen kombinieren. Die Mütze habe ich zu meinem großen Bedauern erst vor wenigen Tagen verloren, deshalb ist sie auf dem Bild nicht dabei.

RU:

В этом году я позволила себе купить новый тёплый вязаный набор. Он состоит из мягкой шерсти мериноса с немного кашемира. Я считаю этот набор можно особенно удачно комбинировать с незатейливыми, даже классическими моделями. Шапочку же я, к моему большому разочарованию, буквально на днях потеряла, поэтому её и нет на фотографии.

DE:

Mein ständiger Begleiter in den letzten Monaten ist diese Puder auf Mineralbasis. Sie ist perfekt für die Mischhaut, wie meine, geeignet, deckt hervorragend alle Rötungen ab und lässt das Gesicht frisch strahlen! Zusätzlich ist diese Pudergrundierung mit Lichtschutzfaktor 15 ausgerüstet, so dass man Schutz vor Sonnenstrahlen den ganzen Jahr über hat.

Zwei weitere Punkte die mich bei diesem Produkt überzeugen, sind das einfache und saubere Handhabung. Da man die Verpackung nicht unnötig drehen und wenden muss, damit man die Puder anwenden kann. Und, wie ich finde, seit dem ich sie benutze, ist meine Haut viel reiner und ebener geworden!

RU:

Моим постоянным спутником в последние месяцы является эта пудра на минеральной основе. Она идеально подходит для смешанной кожи лица, как моя, скрывает превосходно все покраснения и придаёт сияние лицу! К тому же эта базовая пудра содержит солнцезащитный фактор 15, таки образом вы защищаете свою кожу целый год от солнечных лучей.

Два следующих пункта которые мне важны, это лёгкое и аккуратное применение. Потому что эту упаковку не нужно лишний раз крутить и переварачивать, что бы воспользоваться пудрой. И как мне кажется, с тех пор как я ею пользуюсь, моя кожа стала намного чистой и гладкой!

DE:

Jetzt wenden wir uns den Lippen. In der letzten Zeit verleihe ich denen stimmige Farben, die zu den Outfits passen. Meistens sind das matte Farben. Vor allem diese zwei rosé Töne verwende ich oft, da ich sie auch ohne Spiegel auftragen kann.;)

RU:

Сейчас мы перейдём к губам. В последнее время я придаю им цвета сочетающиеся с образами. В основном это матовые оттенки. В частности этими двумя розовыми цветами я пользуюсь особенно часто, так как могу их и без зеркала наносить. 😉

DE:

Jetzt kommen wir zu einem anderen trendigen Thema – Broschen! Sie sind besonders jetzt bei der schlichter minimalistischer Mode beliebt, weil dieses Accessoire wertet super schnell und leicht jedes Outfit, Mantel oder strenge Bluse auf. Ich finde diesen Trend klasse und freue mich schon bald den in anderen Fassetten präsentieren zu können!

Das waren meine Februar-Favorite. Etwas wild aus unterschiedlichen Bereichen, aber genau diese Kleinigkeiten können Looks und eigene Laune jeden Tag verbessern!

RU:

Сейчас мы подошли к другой трендовой теме –  броши! Они стали, в частности сейчас при скромной, минималистической моде популярны, так как этот аксессуар очень быстро и легко повышает стоимость образа, пальто или строгой блузы. Мне этот тренд нравится и я уже сейчас буду рада вам его в других образах представить!

Это были мои фавориты Февраля. Немного из разных сфер, но именно эти мелочи могут улучшить образы и настроение каждый день!

 

My favourites:
flared skirt – self-made
pencil skirt – Orsay
scarf – Roeckl
powder foundation and brush – Nude by Nature
lipsticks and lip gloss – Maybelline
broosh – Fascination Beauty

2 Kommentare

Eine Antwort schreiben

%d Bloggern gefällt das: