Favourites of June
Hallo meine Lieben!
Ein neuer Monat hat begonnen und ich habe, wie immer, meine Lieblingsteile des Monats zusammen gefasst. Es sind total unterschiedliche Kleidungsstücke, ein wichtiges Pflegeprodukt für den Sommer und ein besonderer Highlighter.
RU:
Привет мои дорогие!
Новый месяц начался и, как обычно, я собрала мои любимые вещи месяца. Это совершенно разные предметы одежды, важный продукт для лета и особенный хайлайтер.
Dieses Kleid habe ich vor ungefähr einem Monat gekauft. Es war die Liebe auf den ersten Blick!
Obwohl es ein Hemdblusenkleid ist, wirkt es angezogen nicht streng, sondern etwas verspielt und romantisch, da das Kleid tailliert ist und das Rockteil eine ausgestellte Glockenform hat. Als ich es angezogen habe und mich im Spiegel betrachtete, fühlte ich mich femininer und zierlicher. Ich finde das Kleid macht mich schlanker und durch die etwas längere Länge streckt visuell.
RU:
Это платье я купила примерно месяц назад, это была любовь с первого взгляда!
Хотя это и платье-рубашка, но когда его одеть оно выглядит не строго, а даже немного игриво и романтично, так как платье приталенно и форма юбочной части прошита в форме колокола. Когда я его одела и себя увидела в зеркале, я почувствовала себя женственнее и изящнее. Я считаю, что это платье меня стойнит и засчёт немного длинному покрою удлинняет визуально.
Jetzt kommen wir zu meinen heiß geliebten Jeans mit Blumen-Stickereien. In der letzten Zeit sind das die einzigen Jeans, die ich überhaupt trage. Wie ich in meinem letzten Outfit-Post Flower-Denim Look erzählt habe, sind das alte Jeans gewesen, die seit vielen Jahren im Kleiderschrank lagen. Irgenwie bringe ich nicht übers Herz meine Kleidung zu verkaufen, spenden oder wegschmeißen. Deshalb habe ich beschlossen, diese Jeans aufzuwerten und verändern, so wurden sie sofort zu meinen Favoriten!
RU:
Сейчас мы подошли к моим обожаемым джинсам с вышивкой. В последнее время это единственные джинсы, которые я вообще ношу. Как я уже рассказывала в моём прошлом посте Flower-Denim Look, это были мои старые джинсы, которые лежали многие годы в шкафу. Я просто не могу собраться и продать или пожертвовать, или выкинуть свои вещи. Поэтому я решила эти джинсы обновить и переделать, таким образом они сразу же стали моими фаворитами!
Das ist das perfekte Kleid für den Urlaub. Schlichtes Etui-Schnitt ist hier mit sommerlichen Stoffen verbunden. Es ist einfach, bequem und leicht, daher man kann den zu vielen Angelegenheit in der Urlaubszeit tragen.
Genau aus diesen Gründen habe ich sehr oft zu diesem Modell im letzten Monat gegriffen.
RU:
Это идеальное платье для отпуска. Незатейливый покрой платья-футляр здесь соединяется с летними матриалами. Оно простое, удобное и лёгкое, поэтому его можно ко многим случаям во время отпуска одевать.
Именно по этим причинам, я выбирала эту модель платья в прошедшем месяце.
Als ein farbiger Akzent oder damit ein vervollständigtes Outfit entsteht, greife ich sehr gerne zu verschiedenen Accessoires. In diesem Sommer trage ich auffällig weniger Schmuck, wie sonst, dafür ergänze ich meine Kleider, Tuniken oder Hose mit einem feinem Gürtel, wie diesem. Diesen Gürtel trage zu beiden vorher gezeigten Kleidern. Zum Spitzenkleid passt die Farbe hervorragend und der Gürtel betonnt meine Taille. Zu dem schwarzen Hemdblusenkleid trage ich zusätzlich ein Tuch, wo diese Farbe sich wiederspiegelt.
RU:
Как цветовой акцент или для того что бы создать законченный образ, я с удовольствием выбираю разные аксессуары. В этом сезоне я одеваю удивительно мало украшений, чем обычно, зато комплектирую я мои платья, туники и брюки тоненьким ремешком, как этим. Этот ремень я ношу к обоим ранее показанным платьям. К платью из кружева цвет ремня подходит идеально и к тому-же потчёривает мою талию. К черному платью-рубашке я ношу ещё платок, где этот цвет повторяется.
Der Make-up Trend geht in diesem Sommer von matten Farben in eine glänzende Schema. Auch ich traue mich immer mehr Produkte zu tragen, die einen schimmernden oder glänzenden Effekt haben. Und hier möchte ich euch meinen Lieblingshighlighter präsentieren. Es ist ein “Master Strobing Stick” von Maybelline in der hellsten rosé Farbe. Ich mag es sehr, welchen zarten und gleichzeitig intensiven Glow er auf der Haut hinterlässt und wie sommerlich er dabei aussieht!
RU:
Тренд в макияже в этом году году переходит от матовых цветов к блестящей палитре. Я так же осмеливаюсь использовать всё больше продуктов, которые имеют сияющий или блестящий ефект. И здесь я хочу вам представить мой любимый хайлайтер. Это “Master Strobing Stick” от Maybelline в светло-розовом цвете. Мне очень нравится, какое нежное и в тоже время интенсивное сияние он придаёт коже и как по-летнему он к тому-же выглядит!
Diese Concealer-Pinsel ist mein universaler Pinsel, mit dem ich nicht nur Concealer auftrage sondern auch für den oben genannten Highlighter nutze. In der Früh und auch sonst möchte und kann ich nicht zu viel Zeit für schminken investieren, es muss alles schnell gehen. Da ich den Pinsel bereits für den Concealer benutzt habe, liegt er schon vor mir, wenn ich mit dem Highlighter anfange zu arbeiten. An den Stellen, wo ich mit dem Stick nicht hinkomme (im inneren Winkel des Auges) oder wenn ich ganz gleicht die Konturen von dem Highlighter verblenden möchte, kommt dieser Pinsel mir zur Hilfe.
RU:
Эта кисточка для нанесения консилера для меня универсальная кисточка, которой я не только наношу консилер, но и пользуюсь ею для выше стоявшего хайлайтера. Утром, да и вообще, я не хочу и не могу много времени уделять макияжу, он должен быть быстрым. Так как я уже пользовалась кисточкой для нанесения консилера, она лежит передо мной, когда я начинаю работать с хайлайтером. На местах где я его не могу удачно нанести (внутренний уголок глаза) или мне необходимо растушевать контуры его, приходит на помощь ко мне вот эта кисточка.
Und wenn wir schon so viel über Sommer reden, möchte ich das Thema Füße eingehen. Denn vor allem in dem Zeitraum, wo offene Schuhe getragen werden, sollen die Füsse besonders gepflegt werden. Ich benutzte diese Creme von Yves Rocher zurzeit jeden Tag nach dem die Füße gereinigt worden sind, damit die Haut nicht austrocknet, was im Sommer leicht passieren kann. Ein Tipp von mir, nach dem ihr die Füße eingecremt habt, zieht Baumwollsöckchen an, damit die Creme in die Haut einzieht. Ich habe dafür ein bestimmtes Paar speziell für diesen Zweck.
Das waren meine persönliche Favoriten des vergangenen Monats Juni. Ich freue mich auf den schon gestarteten Monat Juli und schon jetzt erobern mein Herz die ersten Teile! Ich wünsche euch einen wunderschönen neuen Monat mit viel Sonnenschein!
Eure Lina
RU:
И если мы уж столько много говорим о лете, то я хотела бы обратиться теме о ногах. Ветер именно в то время когда мы носим открытую обувь, нужно особенно тщательно ухаживать за ногами. Я пользуюсь этим кремом от Yves Rocher сейчас каждый день после мытия ног, что бы кожа не высыхала, ведь летом это может легко произойти. Мой совет, после того как вы вы нанесли крем на стопы, оденьте хлопатобумажные носочки, что бы кремвпитывался в кожу. У меня есть специальная такая пара предназначенная именно для этой цели.
Это были мои личные фавориты прошедшего месяца Июня. Я рада уже начавшемуся месяцу Июлю и уже сейчас первые вещи завоёвывают моё сердце! Я желаю вам прекрасного нового месяца с множеством лучей солнца!
Ваша Лина
My favourites:
black shirt dress – Hallhuber
jeans – modify old jeans
lace dress – Orsay
belt – Hallhuber
highlighter – Maybelline
brush – Nude by Nature
food balsam – Yves Rocher