Home,  Magic of the month

Magic of the month #3

DSC_6430
*Werbung, ohne Auftrag

Im heutigen Post geht es gleich um zwei vergangene Herbstmonate, da ich leider nicht geschafft habe euch über September zu erzählen. In diesen Monaten war ich auf drei Festen in der Umgebung bei mir und auf einer interessanten Messe. Außerdem haben meine Schwester und ich unsere alte und ungenutzte Klamotten angefangen zu verkaufen. Und zusammen haben wir die schönsten Sonnenuntergänge seit Langen erlebt!

RU:

В сегодняшнем посте я расскажу о прошедших двух месяцах осени, так как я, к сожалению, не успела написать пост о сентябре. В этом промежутке времени я побывала на трех праздниках у нас в окрестности и на осень интересной выставке. К тому же мы с сестрой начали продавать нашу одежду, которую мы не носим. И вместе мы видели несколько очень красивых закатов!

IMG_4701

DSC_6371

Fischfest

Wenn der September beginnt, heißt für meine Mama, meiner Schwester und mir, dass es der Tag kommt an dem wir Mädels in Roth leckeres einheimisches Fisch essen können. Es ist der Fischfest und bei uns ist es schon eine Tradition hin zugehen. Es sind immer nur wir drei unterwegs und ich liebe es diese Zeit mit meinen zwei Lieblingsfrauen zu verbringen.

Da wir erst spät ankommen können, weil ich immer an dem Tag arbeite, kaufen wir Fisch zum Mitnehmen gleich zur Beginn an. Ansonsten ist es möglich kein Fisch mehr zu bekommen, wenn man später kaufen möchte. Nach einem Abendessen bestehend aus verschiedenen Fischgerichten gehen wir durch die Stadt Roth spazieren, so haben wir auch dieses Mal gemacht!

AbendRoth

Diesen Fest gibt es schon seit einigen Jahren in der Stadt Roth, jedoch habe ich den erst zum ersten Mal besucht und war total begeistert! Die ganze Stadt war mit den roten Lichtern beleuchtet und ist irgendwie besonders und fast magisch erschien. An diesem Fest war Einiges los. Man konnte Schloss und zwei weitere Museum der Stadt besichtigen, die Bibliothek war offen, es gab verschiedene Ausstellungen, Straßenkünstler, Wein Verkostung, Foodtruck und man konnte bis um 22 Uhr shoppen. Das Highlight dieses Abends war selbstverständlich für mich die Kirche. Sie hat von innen und außen im rotem Licht erstrahlt und man konnte die ganze Zeit dorthin reingehen. Auch in dieser Kirche war ich zum ersten Mal und war erstaunt wie aufgeräumt, schön und jedoch recht klein sie von innen aussieht!

Das Fest AbendRoth ist definitiv zu empfehlen und nächstes Mal versuche ich meine Mädels mit zu nehmen!

RU:

Рыбный праздник

Начало сентября значит для моих мамы и сестры и меня, что скоро придёт день, когда мы девочки пойдём в городе Рот кушать вкусную местную рыбу. Это рыбный праздник и у нас вошло уже в традицию каждый год на него ходить. Всегда этот праздник посещаем только мы втроём и я люблю проводить это время моими любимым дамами.

Так как на этот праздник мы приходим немного поздно, из-за того, что я в этот день работаю, то покупаем рыбу домой сразу же. Веть может случится, что её к концу праздника уже не будет. После ужина состоящего из разных рыбных блюд, мы обычно идём гулять по городу Рот, так мы сделали и в этот раз.

АбендРот – Вечерняя Заря

Это мероприятие проводится уже несколько лет в городе Рот, однако мне довелось лишь в этом году поситиь его и я была в восторге от этого праздника! Весь город был освещён красным светом и выглядел как-то необычно и волшебно. В этот празник было много развлечений. Можно было поситить замок и два других городских музея, была открыта библиотека, проводились различные выставки, выступали уличные артисты, дегустация вина, фургон с едой, а ещё можно было во многих магазинах до 10 часов вечера закупиться, так долго на Баварии запрещено магазинам быть открытыми. Изюминкой этого вечера для меня была, безусловно, церковь. Она была освещена изнутри и снаружи красными светом и можно было каждому её всё время посещать. В этой церве я была так же впервые и поразилась, как там было убрано, аккуратно и всё же какой маленькой она выглятит внутри.

Праздник АбендРот (AbendRoth) я каждому могу посоветовать и в следующем году попытаюсь с собой взять моих дам.

DSC_6260

DSC_6272

Kartoffelmarkt

Jeden Anfang von Oktober steht ein anderer Fest über den ich mich immer sehr freue an und ich kann kaum abwarten bis er beginnt. Dieser Fest heißt Kartoffelmarkt und wird in Röttenbach nach der Ernte von Kartoffeln und Kürbissen veranstaltet. An diesem Kartoffelmarkt kann man verschiedene Sorten an Kartoffeln kaufen, leckere, frische und kreative Speisen aus Kartoffeln probieren und auch Kürbisse kaufen. Überwiegend wegen den vielseitigen Sorten an Kartoffeln und Kürbissen gehen wir so gerne hin und kaufen sie in Größen Mengen ein. In diesem Jahr ausser den üblichen lila und rosa Kartoffeln, Hokkaidokürbissen, auch ein leicht rosa farbenes und weißes Kürbisse zu mir nach Hause mitgenommen. Und über den rosanen Kürbis freue mich nach wie vor, besonders wenn ich den in meinem Wohnzimmer, noch dekoriert, sehe.

RU:

Картофельная ярмарка

В каждое начало октября ждёт нас уже другой праздник, о котором я всегда очень рада и не могу дождаться когда он начнётся. Этот праздник называется Картоффелмаркт, что в переводе значит картофельный рынок или ярмарка. Он проводится в маленьком городе Рёттеебах, что находиться в близки от нас. Картофельный рынок празднуется после сбора урожая картофеля и тыкв. На этом рынке можно купить разные сорта картофеля, вкусные, попробовать свежие и креативные картофельные блюда и так же приобрести тыквы. В большей мере из-за такого разнообразия сортов картофеля и тыкв мы любим посещать это мероприятия и закупаемся по-крупному каждый раз. В этом году я взяла к себе домой, как обычно, лиловый и розовый картофель, хоккайдо тыкву, а ещё кроме того розоватую и белую тыквы. О розовой тыкве я до сих пор в восторге, особенно если вижу её в зале, ещё в декорации.

DSC_6420

DSC_6439

DSC_64441

Vintage Love Messe

Noch haben meine Schwester und ich eine Hochzeitsmesse besucht. Diese Messe heißt Vintage Love und wurde in Freystadt im Restaurant Franziskus stattgefunden. Die Veranstaltung ist über drei Etagen liebevoll eingerichtet. Dort kann man alles finden, was man für die Hochzeit braucht. Es waren dort ganz unterschiedliche Aussteller: Brautkleid-Schneiderin, Goldschmied, Partyservice, Tortenbäcker, Fotografen, Kartendesigner und viele andere Unternehmen, mit der Hilfe deren man den Hochzeitstag perfekt ausstatten können. Alle Aussteller kommen logischerweise aus der Umgebung von Freystadt.

Unser Besuch dort war auf jeden Fall sehr inspirierend und schön, ich konnte mich fast wie eine Braut fühlen. Außerdem man trifft viele kreative Menschen die einem bei der Hochzeitsplanung helfen können, vor allem wenn man ganz am Anfang mit Planung steht.

RU:

Винтаж Лов выставка

Ещё я с сестрой побывали на свадебной выставке. Эта выставка называется Винтаж Лов и проводилась во Фрайштедте в ресторане Францискус (Franziskus). Мероприятие проходило на трёх этажах, которые были с любовью оформленны. Там можно найти всё, что для свадьбы необходимо, так как на этой выставке принимали участие самые разные фирмы: швея свадебных платьев, ювелир, праздничный сервиз, фотографы, дизайнер для оформления приглашений и ещё другие фирмы, с помощью которых можно спланировать идеальную свадьбу. Все фирмы, естественно, находятся не в далеке от города фрайштадт.

Посещение этой выставки, в любом случае, было вдохновляющим и интересным, и я могла себя ощутить почти что невестой. Кроме того там можно встретить очень много креативных людей, которые могут помочь в планеровке свадьбы, в особенности если вы находитесь ещё в самом начале этого пути.

DSC_6458

DSC_6457

Fazit

Sonst habe ich in diesen zwei Monaten viel gearbeitet wie auf meiner, so auf meiner anderen Arbeit. Auch den Halloween haben wir gar nicht gefeiert, weil ich so spät von der Arbeit gekommen bin. Ich hätte mich aber sehr gerne verkleidet und den Kindern Süßigkeiten verteilt.

Der neue Monat November wird sicherlich auch schnell vergehen, obwohl es noch nichts geplant ist. Und ich muss gestehen, ich freue mich jetzt schon auf die Vorweihnachtszeit! Wer noch?

Eure Lina

RU:

Итог

В прочем в прошлых двух месяцах много работала как на моей основной работе, так и на моей другой. Даже Хеллоуин я не смогла попраздновать, так как очень поздно возвратилась с работы домой. Я бы очень хотела в этот вечер преобразиться во что-либо прикольно-страшное и раздавать сладости детям.

Новый месяц ноябрь пройдёт, совершенно точно, так же очень быстро, хотя на этот месяц ещё нет никаких планов. И я должна признаться, я уже сейчас рада пред новогоднему времени! Кто ещё?

Ваша Лина

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.